|
|
|
Las Ovas de Saint
Seiya
Visiones
alternativas de las aventuras de los Caballeros.

Cuando el mundo del anime era todavía una cuestión
no muy conocida por muchos de nosotros, nos maravillábamos con la
llegada de OVAs y largos metrajes de nuestras series predilectas: No,
nos importaba de ninguna forma si la historia tenía coherencia con la
historia principal, aunque de pronto, ver a uno de nuestros personajes
favoritos secundarios en la serie o en ellas pudiera provocar en nuestro
corazón de fans, una emoción sin igual.

Una de las series que fueron impactantes en toda
América Latina y otras muchas partes del mundo fue: "Caballeros
del Zodiaco", que incluso, llegó a exhibirse en salas de los cines
nacionales convirtiéndose en un evento que, paradójicamente hoy que el
anime es mucho más conocido y popular, no se repite con frecuencia.

En nuestros corazones, guardamos los gratos recuerdos
de aquellas exhibiciones, donde pudimos ver alguna vez a nuestros
héroes luchar contra las fuerzas malignas en la magnificencia de la
llamada "Pantalla de Plata". Esta es la información al
respecto de aquellas producciones que se ha podido conseguir gracias a
traducciones de los "Saint Seiya Cosmo Special" y el
"Saint Seiya Anime Special", ambas, publicaciones de
Shueisha.

Tanto el manga original de Masami Kurumada como la serie animada de Saint Seiya (1986-1989), se convirtieron en una obra representativa pop de la década de los 80's. Por eso fue presentada al público la primera producción original aproximadamente 9 meses después de la primera exhibición de la serie. En otras palabras, exactamente antes de la
"Saga de las XII Casas", se consideró aquel clímax de
la historia como la época ideal para lanzar una producción al cine..

Contando con la supervisión de Kozo Morishita, el director de la serie de televisión, y con el script de Yoshiyuki Suga, el escritor de
"Akuma-Kun" (1989), "Magical Talulutokun" (1991),
"Slam Dunk" (1994), entre otros, que fue encargado de numerosas animaciones para adaptaciones para el cine de Toei. Su participación en esta obra fue como sustituto eventual de Takao Koyama, responsable de la composición global de la serie, asumiendo en gran parte de los espisodios de la serie de TV y de las tres películas. Trabajando después con
"BT'X" (1996), otra obra de Kurumada. Después de eso, fueron llamados Shingo Araki, como director de animación y diseñador de los personajes y Seiji Yokoyama para la banda sonora, reforzando el equipo principal, como lo hicieran en gran parte de la obra de TV. Araki trabajó hasta el filme 3:
"La Leyenda de los Jóvenes Escarlatas" (Shinkú no Shonen
Densetsu) y Yokoyama trabajó en los 4 filmes de "Seiya".

El equipo de escenarios, el director ejecutivo Morishita y los miembros de la producción, Yoshifumi Hatano y Masayoshi Kawata, se reunieron previamente para desarrollar el concepto de los personajes antagonistas, que no debían acabar como meros "sacos de golpear", sus características y sus golpes deberían corresponder a los de los protagonistas, pero del lado opuesto.
Y también, la aparición de los enemigos dependería de sus jefes, como Eris, la diosa de la discordia, que aparece en la mitología griega. La Manzana Dorada, utilizada por ella, existió originalmente para causar una disputa entre tres diosas, incluida Athena (además, viendo en la historia, se resalta que Eris era la hermana gemela del dios de la Guerra, Ares). Y además, se innovaron con los efectos especiales como la emisión de luz de la Manzana Dorada, que se tornó la clave de la historia, y de las cuerdas de la Lira de Orfeo, que fueron utilizados con mucho éxito. Además de eso, el acompañamiento de una orquesta
completa. Se crearon nuevas canciones que fueron rescatadas
posteriormente para la compocisión de la obra "Toei Manga
Matsuri" (Festival de Manga de Toei), todo gracias a que, en
este rubro se asignó un presupuesto extraordinario. De esa manera, el primer filme fue concluido, una enorme cantidad de fans asistió a verla
enloquecidos, asombrándose del grado de perfección de la producción original, como por los diversos efectos del manga y la serie de TV.
Además de eso, en la época de lanzamiento, el título del filme era solamente
"Saint Seiya", pero eso ha cambiado últimamente, en los últimos DVDs japoneses, la película recibió una adición a su título: "Éris, La Diosa
Maligna" (Jashin Eris) por idea del mismo Kurumada.

Tras haber pasado dos meses en la primavera de 1988, fue lanzado el segundo filme de la serie:
"La Ardiente Batalla de los Dioses" (Kamigami no Atsuki Tatakai), rigurosamente apegada a los tiempos del clímax de la época
"La Saga de las XII Casas", cuando los fans de Seiya y de Kurumada del país entero prestaban toda su atención al anime. Debido a su experiencia como director del episodio 30, "¡Arde, Cosmos del
Amor!", Shigeyasu Yamauchi asumió la supervisión del filme. Takao Koyama, responsable de la composición de la serie, fue encargado del guión.
La mitología nórdica fue tomada como base por sugerencia del productor Yoshifumi Hatano, una conceptualización flexible que "posicionaba también la mitología mundial", mostrando el potencial para la producción de la versión en el anime de
"Seiya" más adelante. En la historia, surgen los personajes de la mitología nórdica como el hijo de Odín, Balder
(Dolbarel), Loki, Ullr y los hermanos Frey y Freya. Paralelo a la mitología, fueron extraídos Hrungnir (Rung) y el Martillo Mjollnir, como su propia técnica, y la idea de que Frey moriría por dar su vida por una mujer.
Además, es necesario decir que esta producción se convirtió en el modelo para la versión de TV de
"La Saga de Asgard".

En el verano de aquel mismo año, fue lanzado el tercer filme, "Saint Seiya, La Leyenda de los Jóvenes
Escarlata" (Saint Seiya Shinku no Shonen Densestu). A pesar de ser el primer largo metraje de la serie, el proyecto fue decidido en febrero de aquel mismo año, la obra fue producida en un corto periodo de apenas 5 meses (cabe mencionar que el encargado de la producción ejecutiva, Hiroshi Takeda, convocó al director y los demás miembros del equipo el mismo día de pre-estreno del filme
"La Ardiente Batalla de los Dioses").
De la misma manera, como supervisó la producción anterior, Yamauchi continuó trabajando en esta producción. Más una vez, Suga cuidó del guión. Con los graciosos diseños de Araki, entraban en escena Abel, Saga y los otros Caballeros de Oro resucitados, que luego se convertirían en el tema principal de conversación entre los fans. Y más. Esa obra contó con la producción de una Canción-Tema
original (You Are My Reason To Be). Conforme el resultado obtenido en una prueba de audición, Hitomi Toyama fue elegida para que se encargara de la letra.
Además de eso,
apegándose más a la temática de la obra original, había 88 Santos, que decían estar organizados por 12 de Oro, 24 de Plata y 48 de Bronce, así como una clase compuesta por 4 Santos Desconocidos hasta hoy. Surgieron en esta obra los 3 Caballeros de la Corona... ¿Más, será que la existencia de estos rellena éste misterioso espacio en blanco dejado por Kurumada? El interés por el tema se ha tornado inagotable.

Finalmente, se realizó la última producción a tiempo de el final exhibido de la serie de TV, siendo el filme correspondiente
"Los Guerreros del Armagedón" (Saishuseisen no Senshitachi), lanzada en marzo de 1989, inmediatamente antes del fin de la serie de TV, cuando Seiya y los otros estaban en el Santuario submarino, el filme estaba a un par de episodios de TV que correspondía a la rápida derrota de Poseidón.
El productor Hatano pidió la supervisión de Masayuki Akeshi con quien ya había trabajado desde
"Okame Shonen Ken", en 1963. Los episodios 15, 32, 56, 86 y 107 de la serie de televisión, que por cierto, tienen como protagonista principal a Ikki, contaron con la supervisión de Akehi, el cual intentó hacer un enfoque principal en El Ave Fénix. Araki no se encargó de la dirección de esta animación, con el fin de dedicarse a la animación de los últimos episodios de la serie de TV, Masahiro Naoi asumió entonces el cargo de director de animación y diseño de los personajes de esta obra. Además de los
episodios 15, 36, 41, 56, 86 y 96 de la serie de televisión, Naoi había trabajado en muchas producciones de Toei junto con Akehi, tales como
"Hokuto no Ken" (1984) y "Slam Dunk" (1993).
Fue decidido, por sugerencia de Suga que la base de la historia sería "La Divina Comedia" de Dante. Con relación a la historia, por circunstancias de haber sido encargado de producción de
"Devilman" (1972), Akehi conocía a Dante, más no había leído su obra, "La Divina Comedia", entonces, debido a la envergadura del trabajo asignado terminó finalmente leyéndola. Impregnado del espíritu de la obra, se le pidió a Yokoyama melodías con un fuerte tenor religioso, y fue producida una imagen para el final de la película que combinara la sinfonía "Nuevo Mundo" de Dvorak, que comunicaba en la conclusión la idea de que ellos "continuarían luchando para siempre".

Con la conclusión de esta obra, la versión animada de "Saint
Seiya" llegó a su fin. Fueron, esos filmes, junto con la serie de TV la que permaneció en los corazones de los fans. Ese sentimiento está ligado también a las recientes producciones de las ovas de
"La Saga de Hades: Santuario" (2002), el nuevo filme
"Prólogo de la Saga del Cielo: Apertura" (2004) y
"La Saga de Hades: Infierno" (2005-2007).
Pollux Dioscuros
trad. del Film Booklet con adaptación propia.
|
|